Általában örülünk a konkurenciának, mert ezt tanultuk – az Apple-től is, lásd a hirdetést lentebb. Arra sarkal, hogy még jobbak legyünk. Az egyik autókölcsönző multi például második volt a ranglistán, ezt hirdetéssel fordította a maga javára: "When you’re only No. 2, you try harder", azaz "Ha csak második vagy, még jobban igyekszel".
Általában örülünk a konkurenciának, mert ezt tanultuk – az Apple-től is. De.
A narancssárgába írt szöveg önmagban gyöngyszem egy új blogtól. Az 'Appleval' meg kommentelhetetlen. (Két vessző is hibádzik, de ez legyen a nyelvművelők bánata.)
1 megjegyzés:
Kb. olyan, mint a 444.hu szerkesztősége :( de ez az "Appleval" minden pálmát elvisz. :) :D
Megjegyzés küldése